Wednesday, January 19, 2011

Vippasana: There is Nothing To Be Ashamed of


You do vippashana.
There is nothing to be ashamed of, in it.
This was bound to happen!
Due to movement of Babasaheb
You got the degree, and hooked a descent job.
Getting grossly overpaid salaries,
You collected fat on your body.
You could not sit among higher ups,
Still you mix with lowers?
Mornings and evenings, you led a luscious life,
Never bothering about your brothers
Toiling in anguish and distress.
You bought a car, just for enjoyment,
But the thief lurking in your brain
Was nibbling your mind
And you talked to ignoble audience
Pretending backache, all in vain.
Your brothers in penury took out rallies of protests
And you saw those and felt guilty.
You had authority to do a lot for them
But you did nothing for their cause.
(See are there any unemployed among 'them'?
See how they protect their own.)
But all the land under your feet
Was slipping away, for you!
Children are well off, the elder engineer
Brought in a 'Kokanastha' bride in home,
And our poor girl kept on chewing crumbs.
Younger one left for foreign
To learn Software engineering.
Cought a doctor for the daughter
All is wholesome well and pretty.
You got your belly protruding, recently
Sometimes there is high blood pressure
Diabetes was there since beginning
In the mean time had pain in chest
And you collapsed with the fear of Heart attack
Like the twin towers of World trade centre.
You are doing well, and
Your brothers are still same.
When people see you organized well and tidy
They feel the whole of society progressed.
And is well fed.
Your model is ideal.
For your brothers in villages and in slums
Even an electric lamp is a luxury to be dreamt of.
The thief in your mind
Very very crafty and clever
Does not spare you.
Constaly it is digging like a rodent
That is why, you have no alternative,
Except Vippashana!
There is nothing to be ashamed of.
You retired from service
And your world has finished.
That was good! At least,
The expections of oppressed brethren ended.
The wretched people were hoping
From the compassion of Buddha
From your position of power
And you proved real bogus.
Baba gave us dreams
Whole society started to dream
You rode the vehicle of dreams
And disappeared.
That is what time is.
Everything of you went on smoothly
Now with the flesh on your body
And the fat on your tummy,
You and your wife
Do Vippashyana!
That is good.
There is nothing to be ashamed of.
The vultures all arround,
Watching the so called progressed society
Of Babasaheb,
Are waiting on the top of dried up pipal tree
To bite and gnaw.
Globalization, Privatization
Ending of Reservations,
The dice are already thrown,
In the garb of caliber, deceptive and bogus
They are dragging away the life lines of oxygen.
The helpless society is in
Last dying turmoil!
All was well for you
You had no time even then,
And even now,
No time to look back.
Carry on your Vippashana well and regular
Like a cat drinking milk with closed eyes.
Do not be ashamed at all,
There is nothing to be ashamed of!
Carry on your Vippashyana without any regrets
When the death comes near
The inactive person, in any case,
Always becomes religious.
During the days of dreaming
You were not with the society
Now is the time
For the dreams to get blasted.
Carry on Vippahyana!
There is nothing to be ashamed of!

Leprosy


The fingers of hand
Got putrid and
Dropped off.
Then I realized
A lot many letters,
The important ones,
Remained unwritten.

The gods of stones,
And the temples of the stones,
All inside the town,
You and I,
All flesh and blood,
Both outside the town,
How?

Nobody knows where these paths lead,
That way,
We have no permission to enter
Any town.

Towns were never ours, anyway.
Only the streets are our friends,
Could take a nap anywhere.

How late I realized,
The movements in mind
Are not to be disclosed,
To anyone.
Coming to the edge of town,
Have to talk to the blowing wind,
It carries our movements to the town,
Definitely,
Some day or the other,
And the screams would explode,
No harm in waiting
For that day.

Some friends remained behind,
We, along with the street,
Marching ahead,
How?
Let me tell you the truth,
Some amorous letters to my beloved,
Remained still to be written.

Assadulla Khan Alias Mirza Ghalib


Listen to this,Ghalib
Since I started the study of your Ghazals
Beautiful damsels from the city
Turned around and around
To look at me.

***
Coming back from my beloved
Or from bar
Your verses linger on my lips
Ghalib,
What the matter is?

***
After a stomachful,
I am still in senses
Today’s drinks,Ghalib,
Have no effect on me
In your goblet, Ghalib,
Is there a  drop for me?

What a funny thing
Since I explained your ghazal to her
My beloved keeps on
Gazing at my beard

***
How is this love of you ghazals,Ghalib,
My beloved is in no mood
To listen to my poems

***
My beloved, these days,keeps on
Asking about your life
As if I am nobody.

***
The other day,
On visiting Taj Mahal
I remembered you again and again
Formerly, there
Was there an inn or a pub or a bar?

***
Did Shahjahan make a mistake?
You tell me Ghalib
One is always in pensive and dejected
In vicinity of the Taj
***in memory of our beloved
We also
Did build many palaces
Palaces unequaled,Ghalib
Never became the Wonders of the World
Don’t you feel that strange?

***
The hands those built the Taj
Are bleeding
I see them in my dreams
Crying
Ghalib, is there a ghazal of yours
Composed by you on the subject of
social inequality?

***
Who was that lucky guy
Who asked Your own address
To you alone,
I wish to salute him once.

***
While one walks
Even on the princely streets here
Thoughts of discontent
Thoughts of inequality
Are haunting my brain,Ghalib.

You traded the paths on foot here
Humming your ghazals
With a unshaken mind.
Will you show me , please
Those paths?

***
Your words, you know
Tortured and tortured us,
 Tortured us mentally, Ghalib

And now
The
You are presenting yourself
Even through
The bleeding voice of Begum Akhtar.

Ghalib,
Do you or don’t you wish us
To live


Note:
Ghalib was one of the greatest Urdu poets of medieval India. All Muslim countries love his touching poetry.
Begum Akhtar was a singer who used to sing his ghazals with great devotion

Something about us


Mother nature   gifted  has come out
As willed-
Ever since our birth-
Neither region, nor castes nor genealogy.
We’re unhappy… any trifle vexes us of late.
Take every care as to using
Balanced , well formulated language
When you communicate with us.
It’s hard to predict
When these hands will rise in striking posture.
Silt-walled houses have come down on us
As our legacy.
Our children live in houses roofed by playing cards
(and in these days,they’re inclined to have their terraces
Constructed in cement)
Of late, we’ve given up hurling abuses at others
And started laying blame on us day in and day out
And also abandoned speaking in frank
In outspoken terms….
9so that your regional feelings aren’t hurt.)
Now we move all alone by ourselves,
Flourishing thin, sharp..dong swords.

Poem of Bhimrao Meshram


Bhimrao Meshram liked Sandhya Deshpande
Very fond of her he is
So he said

While going to Kashi, for an interview,
He met her,and he says
She pressed my hand affectionately
***
Then he wandered on the banks
Of holy Ganges
Through the convention of
Vishwa Hindu Parishad
And together we were in a choultry
After stroll through the temples of Kashi
Sandhya used to talk, very confidently
In very clear language
In no uncertain terms
About Hindu Gods and their stories
Stupid and misciveous

And in the late hours of night
When the darkness prevailed
She used to slide and come closer to me

Her hot lips, delicate and sexy
Were on my neck
And a peculiar pungent odour of
Her body
Odour of pure ghee
***
And Bhima Meshram went on telling us
Very confidently:
Even now I go to her house
When her father and brother
Go out wearing loose khakhi trunks
And when Sandhya starts worship of the Linga
Or pindi of Lord Shankara
***
She smiles on seeing me
A smile that of Shobha Joshi
After we chat a little
She kisses me on my lips
A kiss, long and sloppy

Those very lips which have shouted
Slogans of renaming
Marathawada University
After Dr.Babasaheb Ambedkar

***

When I get ready to depart
Sandhya is always moving her tounge
On her lips

The enigma of that glass tumbler
Kept for washing
And of that tounge of hers
Moving on her lips
Still remains unsolved for me

***
But let it be as it may
While on my way back home from her
There is always a hammering on my brain
A continuous persistent ringing
A warning sound of Dr.Babasaheb Ambedkar

Nafisa


Nafisa,
Heard you are leaving this city,
The city of temple
How happy I am to learn this
Because
You would have been more harassed
In this city
The city of temple

How I wish, I should accompany you
But I can’t
How do I tell you my agony?
It is the same old story all over again
Story of a Minister robbing his king
Nafisa ,
Do not get confused in that new city
Listen carefully to what I have to say
You may forget your way in that city
If you do, do not be disturbed
Because , all over there
All small lanes lead to main street

Do not believe in any
Philosophy of life, there
That men, there, may tell you.
Their philosophy is only meant
For talk.
Each and every man, there,
Makes his own philosophy
Of convenience
And leads his own life
Accordingly

They ,
The people,there,Nafisa
The monopolists of religion, there
Will l
Bow and salute to
Your curvaceous body
Your dark black
Your lips
But
Be cautious, Nafisa, there too,
as  of here,
people have two sets of teeth
one to display and other to eat
on the bounds of that city
you wait and listen
and proceed further only if you hear
from the tall minarets
voices of mullahs, loud and clear
but do not mix with the people, there
or else
you will suffer the same fate as here.

And tired, if you are
Do not hesitate to rest
Under the bodhi  tree.

Nafisa,
I’m, for time being, trying to
Sculpture the living images
With flesh and blood and bones
In this land of rocks and stones.